Закон эмирата Дубай №2 от 2003 года — различия между версиями

Материал из Википедия «Русские Эмираты»
Перейти к: навигация, поиск
м
 
Строка 1: Строка 1:
'''Регулирующий аренду имущества в Эмирате Дубай'''  
+
'''''Настоящий перевод сделан с ознакомительной целью и не является официальным документом.'''''
  
----
+
'''''Текст в квадратных скобках не является частью документа и приведен для пояснения смысла'''''
  
<br> '''Я, Мухаммед бин Рашид Аль-Мактум, Правитель Дубая,'''
+
&nbsp;
  
*Принимая во внимание Федеральный закон No. 5 от 1985 г. о Кодексе гражданских сделок в ОАЭ, с внесёнными поправками;
+
'''Закон 2 от 2003 года'''
*Закон об Экономическом департаменте Дубая No. 1 от 1992, с внесёнными поправками;
+
*Декрет No. 2 от 1993, устанавливающий Особый судебный комитет для урегулирования споров между наймодателями и нанимателями, с внесёнными поправками.
+
  
<br> '''Издаю следующий Закон:'''<br> <br>'''Статья (1)'''  
+
'''О регулировании аренды недвижимости в эмирате Дубай'''
  
Следующие слова и выражения, встречающиеся в данном Законе, должны иметь значение, закреплённое за ними в силу настоящего закона, если контекст не потребует иного:
+
&nbsp;
  
*"Эмират" [[Дубай (эмират)|Эмират Дубай]];*"Департамент" Департамент экономического развития в эмирате;
+
'''Я, Мухаммед бен Рашид Аль Мактум, Правитель Дубая,'''
*"Лицо" физическое лицо или юридическое лицо;
+
*"Комитет" судебный комитет по урегулированию споров между наймодателем и нанимателем;
+
*"Профессия" управление собственностью или сдача собственности с целью аренды;
+
  
<br>'''Статья (2)'''
+
На основании Федерального закона № 5 от 1985 года, вводящего в действие Гражданский кодекс ОАЭ, с поправками;
  
Лицо не может заниматься профессией в эмирате, если не имеет лицензии Департамента.
+
Закона об Экономическом департаменте Дубая № 1 от 1992, с поправками; и
  
<br>
+
Декрета № 2 от 1993 года, основывающего Особый юридический комитет для урегулирования споров между арендодателями и арендаторами, с поправками.
  
'''Статья (3)'''
+
&nbsp;
  
В соответствии с прочими условиями лицензирования физических и юридических лиц в эмирате, заявитель должен представить вексельное поручительство на сумму 5 миллионов дирхам в пользу Департамента, при обращении за лицензией на ведение профессиональной практики.
+
Издаю следующий Закон:
 +
<p style="text-align: center">'''Статья (1)'''</p>
 +
&nbsp;
  
Данное поручительство должно быть действительным в течение одного года и должно обновляться в течение срока действия лицензии и на период 1 года после этого. Поручительство должно быть безоговорочным и окончательным и может быть отозвано Департаментом.
+
Где бы в тексте настоящего Закона не встретились&nbsp; следующие слова и выражения, они, должны иметь указанное ниже значение, если иной смысл не следует из контекста:
  
В случае аннулирования профессиональной лицензии, поручительство должно быть возвращено только спустя 6 месяцев после даты аннулирования.
+
{| border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"
 +
|-
 +
| style="width:187px" |
 +
Эмират:
  
<br>
+
| style="width:474px" |
 +
Эмират Дубай
  
'''Статья (4)'''
+
|-
 +
| style="width:187px" |
 +
Департамент:
  
Вексельное поручительство, о котором идёт речь в предыдущей статье, должно быть использовано с целью уплаты денежных компенсаций, которые были определены Комитетом в отношении лица, предоставившего поручительство, за исключением других претензий, в том числе возмещение ущерба по суду.
+
| style="width:474px" |
 +
Департамент экономического развития Эмирата
  
<br>
+
|-
 +
| style="width:187px" |
 +
Лицо:
  
'''Статья (5)'''
+
| style="width:474px" |
 +
Физическое или юридическое лицо
  
Комитет может на любом этапе процедуры аренды принять решение о вычете из вексельного поручительства, о котором идёт речь в статье 3 данного закона, сумму, приравненную к сумме, заявленной в претензии, выплат и расходов.
+
|-
 +
| style="width:187px" |
 +
Комитет:
  
Комитет должен сообщить о своём решении в Департамент, который затем приступит к списанию из вексельного поручительства, выданного в свою пользу, суммы, присуждённой Комитету.
+
| style="width:474px" |
 +
Юридический комитет по урегулированию споров между арендодателем и арендатором
  
<br>
+
|-
 +
| style="width:187px" |
 +
Профессия:
  
'''Статья (6)'''
+
| style="width:474px" |
 +
Управление недвижимостью в целях сдачи ее в аренду
  
Департамент должен выплатить сумму, присуждённую решением Комитета при наличии письменного разрешения о взыскании, из суммы вексельного поручительства, которое предоставлено должником, против которого вынесено решение суда. При исполнении такого списания, лицо, предоставившее вексельное поручительство, должно в течение 15 дней с момента получения соответствующего уведомления от Департамента, пополнить вексельное поручительство до уровня, установленного данным законом. В случае невыполнения, Департамент должен будет приостановить все операции с Департаментом и уведомить Муниципалитет Дубая, Министерство Труда и социальных дел и Департамент натурализации и проживания соответственно.
+
|}
  
Департамент может предоставить держателю вексельного поручительства дополнительный период отсрочки в 15 дней. Если и в этом случае он не восстановит вексельное поручительство, помещение, где он ведёт свою деятельность, будет закрыто.  
+
&nbsp;
 +
<p style="text-align: center">'''Статья (2)'''</p>
 +
Лицо не может заниматься Профессией в Эмирате, если не имеет лицензии Департамента.
  
<br>  
+
&nbsp;
 +
<p style="text-align: center">'''Статья (3)'''</p>
 +
При соблюдении иных условий лицензирования физических и юридических лиц в Эмирате, заявитель при обращении за лицензией на ведение Профессиональной практики должен представить банковскую гарантию на сумму 5 миллионов дирхамов в пользу Департамента.
  
'''Статья (7)'''
+
Такая гарантия должна иметь срок действия 1 год и должна автоматически обновляться в течение срока действия лицензии на период 1 года после окончания срока действия лицензии. Гарантия должна быть безусловной и безотзывной и Департамент должен иметь право на списание средств со счета заявителя по такой гарантии.
  
Во исполнение предыдущей статьи Комитет должен аннотировать свои решения текстовым разрешением о взыскании, и применить их в соответствии с данным законом. Данная процедура потребует взимания сбора, установленного в Законе No. 1 от 1994 о судебных сборах, с внесёнными поправками, который должен быть перечислен на счёт Комитета.  
+
В случае аннулирования профессиональной лицензии, гарантия подлежит возврату только спустя 6 месяцев после даты аннулирования.
  
<br>  
+
&nbsp;
 +
<p style="text-align: center">'''Статья (4)'''</p>
 +
Банковская гарантия, упомянутая в предыдущей статье, должна использоваться для выплаты денежных компенсаций, установленных Комитетом в отношении лица, предоставившего гарантию, за исключением других претензий, в том числе возмещения ущерба по решению суда.
  
'''Статья (8)'''  
+
&nbsp;
 +
<p style="text-align: center">'''Статья (5)'''</p><ol style="list-style-type:lower-alpha;">
 +
<li>Комитет может на любом этапе аренды принять решение о вычете из суммы банковской гарантии, упомянутой в статье 3 настоящего Закона, суммы, равной сумме, заявленной в претензии, включая сборы и издержки.</li>
 +
</ol>
 +
<ol style="list-style-type:lower-alpha;">
 +
<li>Комитет должен сообщить о своем решении в Департамент, который затем приступит к списанию из суммы банковской гарантии, выданной в его пользу, суммы, присужденной Комитетом.</li>
 +
</ol>
  
От условия предоставления вексельного поручительства в соответствии с данным законом будут освобождаться:
+
&nbsp;
 +
<p style="text-align: center">'''Статья (6)'''</p>
 +
Департамент должен выплатить сумму, присужденную Комитетом при наличии письменного решения о взыскании, из суммы банковской гарантии, предоставленной лицом, против которого вынесено решение Комитета. После такого списания, лицо, предоставившее банковскую гарантию, должно в течение 15 дней с момента получения соответствующего уведомления от Департамента, пополнить сумму банковской гарантии до уровня, установленного настоящим Законом. В случае неисполнения этого условия Департамент приостановит все операции такого лица с Департаментом и уведомит Муниципалитет Дубая, Министерство Труда и социальных дел и Департамент натурализации и иммиграции соответственно.
  
*Публичные акционерные общества, работающие в сфере недвижимости в эмирате
+
Департамент может предоставить Лицу, предоставившему банковскую гарантию дополнительный период отсрочки в 15 дней. Если сумма банковской гарантии и после этого не будет восстановлена, помещение, в котором это Лицо ведёт свою деятельность, будет закрыто.
*Частные акционерные общества, работающие в сфере недвижимости в эмирате с капиталом не менее 5 миллионов дирхам.
+
  
<br>  
+
&nbsp;
 +
<p style="text-align: center">'''Статья (7)'''</p>
 +
В целях предыдущей статьи, Комитет должен сопровождать свои решения письменным разрешением на взыскание, и приводить их в исполнение в соответствии с настоящим Законом. Эта процедура влечет взимание сбора, установленного в Законе № 1 от 1994 года О судебных сборах, с изменениями, который должен быть оплачен на счет Комитета.
  
'''Статья (9)'''  
+
&nbsp;
 +
<p style="text-align: center">'''Статья (8)'''</p>
 +
Требование настоящего Закона о предоставлении банковской гарантии не применяется в отношении:
 +
<ol style="list-style-type:lower-alpha;">
 +
<li>Открытые акционерные общества, работающие в сфере недвижимости в Эмирате.</li>
 +
</ol>
 +
<ol style="list-style-type:lower-alpha;">
 +
<li>Закрытые акционерные общества, работающие в сфере недвижимости в Эмирате с капиталом не менее 5 миллионов дирхам.</li>
 +
</ol>
  
Физическое лицо будет иметь право получить лицензию, чтобы основать офис и заниматься арендой и управлением своей собственности или собственности его/её родственников до второго поколения, если он/она владеет собственностью на сумму как минимум 8 миллионов дирхам.  
+
&nbsp;
 +
<p style="text-align: center">'''Статья (9)'''</p>
 +
Физическое лицо имеет право получить лицензию на открытие офиса, занимающегося сдачей в аренду и управлением его недвижимостью или недвижимостью его/её родственников до второго колена без предоставления банковской гарантии, если он/она владеет недвижимостью на сумму не менее 8 миллионов дирхам.
  
Собственность, закреплённая за ним в форме частных домов, не должна быть включена в данные расчёты.  
+
Недвижимость, выделенная ему/ей и членам его семьи в виде частного жилого дома, не включается в эти расчёты.
  
<br>  
+
&nbsp;
 +
<p style="text-align: center">'''Статья (10)'''</p>
 +
Лицу, занимающемуся Профессией на дату вступления в силу настоящего Закона, а так же лицам, занимающимся управлением и сдачей в аренду своей недвижимости или недвижимости его/ее родственников до второго поколения, будет предоставлено 2 месяца с даты вступления в силу настоящего Закона для того, чтобы привести своё положение в соответствие с требованиями Закона.
  
'''Статья (10)'''  
+
&nbsp;
 +
<p style="text-align: center">'''Статья (11)'''</p>
 +
При сохранении иных суровых наказаний, предусмотренных любым другим законом, наказанием для нарушителей настоящего Закона является тюремное заключение и штраф, не превышающий 500,000 дирхам или одно из двух этих наказаний.
  
Лицу, занимающееся профессией на дату вступления в силу данного закона, а так же лицо, чья собственность или собственность его/её родственников до второго поколения сдаётся или находится в управлении, будет предоставлено 2 месяца с даты вступления в силу данного закона для того, чтобы привести своё положение в соответствие с этим.  
+
&nbsp;
 +
<p style="text-align: center">'''Статья (12)'''</p>
 +
Генеральный директор Департамента издает постановления, необходимые для приведения настоящего Закона в исполнение.
  
<br>  
+
&nbsp;
 +
<p style="text-align: center">'''Статья (13)'''</p>
 +
Настоящий Закон должен быть опубликован в Правительственном бюллетене и вступит в силу с 1 марта 2003 года.
  
'''Статья (11)'''  
+
[[Мухаммед бен Рашид Аль Мактум|'''Мухаммед бен Рашид Аль Мактум''']]
  
Во исполнение каких-либо суровых наказаний, предусмотренных любым другим законом, наказанием станет тюремное заключение и штраф, не превышающий 500,000 дирхам или одно из двух для каждого, кто нарушит закон.
+
'''Правитель Дубая'''
  
<br>
+
Издан в [[Дубай (город)|Дубае]] 24 февраля 2003 года.
  
'''Статья (12)'''
+
----
  
Генеральный директор Департамента должен издать постановления, необходимые для приведения данного закона в исполнение.
+
Официальный документ опубликован на английском языке сайте [[RERA|RERA]].<br/>Перевод на русский язык выполнен [http://amlak.ru/ Amlak Real Estate]При перепечатке ссылка на Amlak Real Estate обязательна.
 
+
<br>
+
 
+
'''Статья (13)'''
+
 
+
Данный закон должен быть официально опубликован и вступит в силу с 1 марта 2003
+
 
+
<br>
+
 
+
[[Мухаммед бин Рашид аль-Мактум|'''Мухаммед бин Рашид Аль-Мактум''']]  
+
 
+
'''Правитель Дубая'''
+
 
+
Издан в [[Дубай (город)|Дубае]] 24 февраля 2003 года.  
+
  
 
----
 
----
  
''Не является официальным переводом, и предназначен для ознакомления.<br> Официальный документ опубликован на английском языке сайте ''[[RERA|''RERA'']]''.<br> При перепечатке ссылка на сайт ''''[http://www.MiddlEast.ru www.MiddlEast.ru]&nbsp;''''обязательна.''  
+
'''Ссылки:'''
 
+
----
+
  
'''Ссылки:'''
+
[[Недвижимость в ОАЭ|Недвижимость в ОАЭ]]
  
[[Недвижимость в ОАЭ|Недвижимость в ОАЭ]]
+
<br/><br/>
  
[[Category:Законы_эмирата_Дубай_в_сфере_недвижимости]]
+
[[Category:Законы эмирата Дубай в сфере недвижимости|Законы_эмирата_Дубай_в_сфере_недвижимости]] <br/>

Текущая версия на 11:15, 16 октября 2011

Настоящий перевод сделан с ознакомительной целью и не является официальным документом.

Текст в квадратных скобках не является частью документа и приведен для пояснения смысла

 

Закон № 2 от 2003 года

О регулировании аренды недвижимости в эмирате Дубай

 

Я, Мухаммед бен Рашид Аль Мактум, Правитель Дубая,

На основании Федерального закона № 5 от 1985 года, вводящего в действие Гражданский кодекс ОАЭ, с поправками;

Закона об Экономическом департаменте Дубая № 1 от 1992, с поправками; и

Декрета № 2 от 1993 года, основывающего Особый юридический комитет для урегулирования споров между арендодателями и арендаторами, с поправками.

 

Издаю следующий Закон:

Статья (1)

 

Где бы в тексте настоящего Закона не встретились  следующие слова и выражения, они, должны иметь указанное ниже значение, если иной смысл не следует из контекста:

Эмират:

Эмират Дубай

Департамент:

Департамент экономического развития Эмирата

Лицо:

Физическое или юридическое лицо

Комитет:

Юридический комитет по урегулированию споров между арендодателем и арендатором

Профессия:

Управление недвижимостью в целях сдачи ее в аренду

 

Статья (2)

Лицо не может заниматься Профессией в Эмирате, если не имеет лицензии Департамента.

 

Статья (3)

При соблюдении иных условий лицензирования физических и юридических лиц в Эмирате, заявитель при обращении за лицензией на ведение Профессиональной практики должен представить банковскую гарантию на сумму 5 миллионов дирхамов в пользу Департамента.

Такая гарантия должна иметь срок действия 1 год и должна автоматически обновляться в течение срока действия лицензии на период 1 года после окончания срока действия лицензии. Гарантия должна быть безусловной и безотзывной и Департамент должен иметь право на списание средств со счета заявителя по такой гарантии.

В случае аннулирования профессиональной лицензии, гарантия подлежит возврату только спустя 6 месяцев после даты аннулирования.

 

Статья (4)

Банковская гарантия, упомянутая в предыдущей статье, должна использоваться для выплаты денежных компенсаций, установленных Комитетом в отношении лица, предоставившего гарантию, за исключением других претензий, в том числе возмещения ущерба по решению суда.

 

Статья (5)

  1. Комитет может на любом этапе аренды принять решение о вычете из суммы банковской гарантии, упомянутой в статье 3 настоящего Закона, суммы, равной сумме, заявленной в претензии, включая сборы и издержки.
  1. Комитет должен сообщить о своем решении в Департамент, который затем приступит к списанию из суммы банковской гарантии, выданной в его пользу, суммы, присужденной Комитетом.

 

Статья (6)

Департамент должен выплатить сумму, присужденную Комитетом при наличии письменного решения о взыскании, из суммы банковской гарантии, предоставленной лицом, против которого вынесено решение Комитета. После такого списания, лицо, предоставившее банковскую гарантию, должно в течение 15 дней с момента получения соответствующего уведомления от Департамента, пополнить сумму банковской гарантии до уровня, установленного настоящим Законом. В случае неисполнения этого условия Департамент приостановит все операции такого лица с Департаментом и уведомит Муниципалитет Дубая, Министерство Труда и социальных дел и Департамент натурализации и иммиграции соответственно.

Департамент может предоставить Лицу, предоставившему банковскую гарантию дополнительный период отсрочки в 15 дней. Если сумма банковской гарантии и после этого не будет восстановлена, помещение, в котором это Лицо ведёт свою деятельность, будет закрыто.

 

Статья (7)

В целях предыдущей статьи, Комитет должен сопровождать свои решения письменным разрешением на взыскание, и приводить их в исполнение в соответствии с настоящим Законом. Эта процедура влечет взимание сбора, установленного в Законе № 1 от 1994 года О судебных сборах, с изменениями, который должен быть оплачен на счет Комитета.

 

Статья (8)

Требование настоящего Закона о предоставлении банковской гарантии не применяется в отношении:

  1. Открытые акционерные общества, работающие в сфере недвижимости в Эмирате.
  1. Закрытые акционерные общества, работающие в сфере недвижимости в Эмирате с капиталом не менее 5 миллионов дирхам.

 

Статья (9)

Физическое лицо имеет право получить лицензию на открытие офиса, занимающегося сдачей в аренду и управлением его недвижимостью или недвижимостью его/её родственников до второго колена без предоставления банковской гарантии, если он/она владеет недвижимостью на сумму не менее 8 миллионов дирхам.

Недвижимость, выделенная ему/ей и членам его семьи в виде частного жилого дома, не включается в эти расчёты.

 

Статья (10)

Лицу, занимающемуся Профессией на дату вступления в силу настоящего Закона, а так же лицам, занимающимся управлением и сдачей в аренду своей недвижимости или недвижимости его/ее родственников до второго поколения, будет предоставлено 2 месяца с даты вступления в силу настоящего Закона для того, чтобы привести своё положение в соответствие с требованиями Закона.

 

Статья (11)

При сохранении иных суровых наказаний, предусмотренных любым другим законом, наказанием для нарушителей настоящего Закона является тюремное заключение и штраф, не превышающий 500,000 дирхам или одно из двух этих наказаний.

 

Статья (12)

Генеральный директор Департамента издает постановления, необходимые для приведения настоящего Закона в исполнение.

 

Статья (13)

Настоящий Закон должен быть опубликован в Правительственном бюллетене и вступит в силу с 1 марта 2003 года.

Мухаммед бен Рашид Аль Мактум

Правитель Дубая

Издан в Дубае 24 февраля 2003 года.


Официальный документ опубликован на английском языке сайте RERA.
Перевод на русский язык выполнен Amlak Real EstateПри перепечатке ссылка на Amlak Real Estate обязательна.


Ссылки:

Недвижимость в ОАЭ